Articles tagged with: liveaction Os artigos marcados com: liveaction
つい先日パリで開催されていた国際オタクの祭典”Japan Expo”。 Otaku Festival Internacional foi realizado em Paris recentemente "Expo Japan". モーニング娘。 Bom dia. からX Japanからがゲストに呼ばれていた、目ぱちくりに大いに盛り上がっているイベントですが、今年はとうとう縁あって作品上映をしてきました。 X Japan foi chamado de um convidado do evento estão realmente ficando muito olho piscando com surpresa, este ano tem sido marginal na última obra é rastreada.
それも、ついこの前カンヌの観客を沸かせた平林勇監督作品の、2006年製作の人気作品「DORON」です。 Funciona também empolgou o público do diretor em Cannes Hirabayashi Isamu não muito tempo atrás, o trabalho feito popular em 2006 "DORON" é.
ポルトガル北部ポルト近郊の小さな海辺の町、Vila do Conde(ヴィラ・ド・コンド)。 pequena cidade costeira no norte de Portugal, perto de Porto, Vila do Conde (Conde de Villa). ここで開催される国際短編映画祭にて、平林勇監督の「SHIKASHA」がコンペティション部門に選ばれ、作品上映が行われています。 Festival Internacional de Curtas será realizada aqui, o diretor Hirabayashi Isamu "SHIKASHA" A competição é escolhido, o trabalho de triagem é feito.
ロカルノ、ベルリンと立て続けに世界のトップ映画祭でのオフィシャルコンペティション入り+受賞を果たして来た、日本の映像作家の旗手・平林勇。 Locarno Film Festival, entra Ofisharukonpetishon em Berlim - mais importantes do mundo vieram em rápida sucessão e jogou um premiado cineasta japonês Isamu portadores Hirabayashi. とうとうこの2010年5月、世界最高峰の映画祭カンヌ国際映画祭の監督家週間にて、栄えある公式上映果たしてきました! Este passado mês de Maio de 2010, no Festival de Cannes semana em casas de melhor treinador do mundo, jogou o filme oficial de prestígio!
dir: Isamu HIRABAYASHI dir: HIRABAYASHI Isamu
カンヌ映画祭にセレクト! Selecione o Festival de Cinema de Cannes!
平林勇新作「SHIKASHA」、カンヌ国際映画祭監督家週間にセレクト! Nova Hirabayashi Isamu "SHIKASHA", dirigido por semana em casa de Cannes Festival de seleção! ! ! ! ! ベルリン、ロカルノに続いての快挙! Berlim, Locarno, seguido por um brilhante!
「有限会社レアエクスポーツ」ジャルマリ・ヘランダー監督作品 "Reaekusupotsu Co." Filmes dirigidos por Jarumari Heranda
北欧は口アングリするほどの映画大国なのであります。 O poder nórdicos e você está muito a abertura de uma mandíbula do filme. あまりにも良質な映画を、サクサク作りまくりのものすごい地域なんです。 Um filme muito bom, eu faço uma região do material friável impressionante. 北欧人、頭がいいうえにお金持ってるから、ハンパありません。 Nórdicos, recebia dinheiro de Ue inteligente não MOFO.
これは短編映画にも言えることで、すごい映画が多い、というかすごい短編映画はかなりの確率で北欧産なのですよ。 Isso não é verdade para curtas-metragens, muitos grandes filmes, quero dizer que eu realmente curto filme produzido é considerável probabilidade nórdicos.
2006年製作の、短編ドラマ。 Produção em 2006, o drama de curta duração. 日産自動車「WINGROAD」がスポンサー、BS日テレ提供のシリーズ作品。 Ntsusanzidousya "Wingroad" patrocinador, BS Ntsutere série de obras oferecidas. ご存知、白井晃、 日村勇紀(バナナマン)、設楽統(バナナマン)らが出演 Você sabe, Shirai Akira, Osamu Isamu 日 村 (Banana Man), Osamu Shitara (Banana Man), eles apareceram
2010年2月の、ドイツ・ベルリン国際映画祭(世界四大映画祭)のコンペティション部門に堂々セレクトされた、この平林勇監督の「aramaki」。 Fevereiro de 2010, Festival Internacional de Berlim (World Film Festival de quatro) foram selecionados para a seção de concorrência do imponente diretor, Kono Hirabayashi 勇 "Aramaki".
「エレベイテッド」ヴィンチェンゾ・ナタリ監督作品 "Elevado" Filmes dirigidos por Vincenzo Natali
「CUBE」で世界を沸かせた、ヴィンチェンゾ・ナタリの短編作品「エレベイテッド」。 "Cubo" fascinou o mundo, curta-metragem Vincenzo Natali é "elevado". その後の作品を想像させながら、それらに負けていない傑作。 Então, imagine o trabalho, enquanto uma obra de arte para não ficar atrás deles.
生きる、ってことの、何気ないことほどどれほどかけがえの無い輝きを放っているのか、ということを深く胸に語りかける素晴らしい作品。 A vida, que eu faço que brilham assim como insubstituível é casual, as grandes obras que falam ao meu coração profundamente. 明日言うつもりだった、ゴメン、アリガトウ、の小さな一言。 Amanhã ia dizer, desculpe, obrigado, um pequeno mensagens. 不可逆的な流れを止めた時間の中で、それは響き続ける。 Com o tempo, o fluxo é interrompido de forma irreversível, ela continua a soar.








