Home Casa » » BLOG BLOG , , Topics Temas

[ SHIKASHA ] 平林勇 [SHIKASHA] Isamu Hirabayashi
dir: Isamu HIRABAYASHI dir: HIRABAYASHI Isamu
カンヌ映画祭にセレクト! Seleccione el Festival de Cine de Cannes!

Submitted by Enviado por gauguins Gauguins on 25/04/2010 – 2:14 PM el 25/04/2010 - 2:14 PM No Comment No hay Comentarios

ISAMU HIRABAYASHI 平林勇「ARAMAKI」。 "Aramaki". つい数ヶ月前、2010年ベルリン国際映画祭で、オフィシャルコンペティションでセレクトされた作品。 Hace apenas unos meses, en el 2010 Festival Internacional de Berlín, fue seleccionada por el trabajo Ofisharukonpetishon.
「BABIN」。 "BABIN". 2008年ロカルノ国際映画祭のオフィシャルコンペティションにセレクトされ2賞受賞した。 Dos de selección galardonado en el 2008 Festival Internacional de Cine de Locarno Ofisharukonpetishon.
そして「SHIKASHA」 Y "SHIKASHA". 2010年カンヌ国際映画祭監督家週間オフィシャルコンペティションに、 セレクトされた。 El Cine de Cannes 2010 director del Festival Ofisharukonpetishon semana en casa, fue seleccionado. これらの作品の監督は・・・。 La supervisión de estas obras. 日本映画の今後を担うであろう若手監督・平林勇である。 Isamu Hirabayashi directores jóvenes serán responsables del futuro del cine japonés. なんと栄えある世界四大映画祭のうち、三映画祭を制覇したことになる。 De los cuatro principales festivales de cine de prestigio como, ganó el festival tendrá una duración de tres. 大いなる快挙。 Gran hazaña.

SHIKASHA
これまでも、 「HELMUT」「TEXTISM」「DORON」などの作品が、世界各国の映画祭に選ばれ受賞を重ね、さらには各国のテレビ局の厳しい眼鏡にかない、放映を果たしてきた。 Hasta ahora, "Helmut" TEXTISM "Doron" obras, como reiteradamente se ha seleccionado como ganadores de festivales de cine alrededor del mundo, e incluso la televisión nacional que requiere la materia vasos contento, ha desempeñado tomar el aire. 日本はもとより世界の映画関係者にファンがとても多い監督でもある。 Japón es también el entrenador tiene una gran fan del cine mundial, así como funcionarios. むしろ、日本以上に世界での知名度の方が高いかもしれない。 Más bien, podría ser una personas de alto nivel en el mundo que Japón. 今後の日本の期待の監督は? Japón expectativas entrenador para el futuro? と聞けば「イサム・ヒラバヤシ」の名前が、プロデューサーやジャーナリストの口に上ることが増えてきた。 El discurso de la "Isamu Hirabayashi nombre", ha aumentado los labios de los productores y periodistas.

さてその平林新作「SHIKASHA」、今回も彼独自の死生観や、自然観を、ミニマムな表現の中に深く突き刺すがごとく描いている。 Ahora Sono Hirabayashi nuevo "SHIKASHA", y esta vez su propia visión de la vida, una visión de la naturaleza, y representa las semanas de empuje tan profunda en la expresión minimalista. 極めて鮮烈に、言葉少ない限られた映像空間に凝縮している。 El muy notable, se han condensado en un pequeño espacio con el lenguaje visual limitada. 他に誰ができるだろう。 ¿Quién más podría.
CFを作りながら、その傍らで自らの作品を作ってゆくという、日本独特の厳しい環境にさらされながらの映画製作。 CF mientras que hace que va a hacer su trabajo junto a él, mientras que la película se expone a los ambientes ásperos única de Japón. しかし四大映画祭制覇という夢のような事件さえも、彼の創作力の前では現実に近づきつつある。 Incluso casos como el sueño de conquistar los cuatro grandes festivales, pero su creatividad delante de abordar la realidad. カンヌ、そしてこれからの平林勇の活躍を期待したい。 Cannes, la esperanza y las actividades futuras de Isamu Hirabayashi.

Shikasha 02
[ Shikasha ] [Shikasha]
Dir: 平林勇 Isamu Hirabayashi Dir: Isamu Hirabayashi Hirabayashi Isamu
Production Year : 2010. Año de producción: 2010.
Country : JAPAN País: Japón
Run TIme : 10 min 15 sec Tiempo de ejecución: 10 min 15 seg

Script, Edit – Isamu Hirabayashi Guión, Edición - Isamu Hirabayashi
Cinematography  - Miki Ogawa Cinematografía - Miki Ogawa
Sounf – Keitaro Ijima Sounf - Keitaro Ijima
Music – Takashi Watanabe Música - Takashi Watanabe
Production design – Noriko Kato Diseño de producción - Noriko Kato
Cast – Michiko Ono, Keisuke Horibe, Cast - Michiko Ono, Horibe Keisuke,
PRODUCER  - Yuka YOSHIGAMI PRODUCTORA - Yuka YOSHIGAMI
PRODUCTION  - PRODUCCIÓN - ROBOT ROBOT
World sales and Promotion – Mundial de venta y promoción - Gauguins International Inc Gauguins International Inc , ,
お問い合わせ: Contacto: Gauguins Gauguins


Isamu HIRABAYASHI Isamu HIRABAYASHI

平林勇 <br /> 映画・CM監督 Isamu Hirabayashi <br /> CM director de cine

1972年、静岡県生まれ。 1972 Nació en la prefectura de Shizuoka.
武蔵野美術大学を卒業後、グラフィックアートデザイナーを経て、CF監督として数々の作品を制作し活躍する。 Después de graduarse de la Universidad de Arte Musashino, después de Gurafikkuatodezaina, CF activa la producción de numerosos trabajos como director.
これと並行して、自らの映画作品の企画・監督をし、その作品は各国で各省を受賞すると共に、世界のTV局での放映を果たす。 Paralelamente a esto, las películas del propio director de planificación, su trabajo con el ministerio adjudicados en cada país en el mundo de las estaciones de televisión de radiodifusión desempeñan. またTV局関係者のみならず、世界のジャーナリストや著名フェスティバルディレクターに彼の作品のファンは数多い。 El canal de televisión oficial, así como los fans de su trabajo a los periodistas y al mundo el famoso director de muchos festivales. 今後世界で活躍すべき若手日本映画監督の旗手なのは間違いない。 Abanderado de un cineasta jóvenes japoneses sin duda estará activo en el mundo.


過去のインタビュー Entrevistas anteriores


openArt DVD openArt DVD
平林勇「 TEXTISM」収録。 Isamu Hirabayashi "TEXTISM" incluidas.


こちらもどうぞ! Otros temas de interés!  関連してるかもしれない? Podría estar relacionado? 記事リスト: Lista de artículos:

Popularity: 15% [ Popularidad: 15% [ ? ? ] ]

Share and Enjoy: Compartir y Disfrutar:
  • Print
  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google Bookmarks
  • Blogplay
  • LinkedIn
  • MySpace
  • RSS
  • Tumblr
  • Twitter

Leave a comment! Deja un comentario!

Add your comment below, or Añade tu comentario abajo, o trackback trackback from your own site. You can also desde tu propio sitio. También puede subscribe to these comments suscribirte a estos comentarios via RSS. a través de RSS.

Be nice. Keep it clean. Stay on topic. No spam. Sé amable. Mantenga limpio. Manténgase sobre el tema. No spam.

You can use these tags: Usted puede utilizar estas etiquetas:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

This is a Gravatar-enabled weblog. To get your own globally-recognized-avatar, please register at Este es un gravatar habilitado weblog. Para obtener su propio mundo-reconoce-avatar, por favor regístrate en Gravatar Gravatar . .

Get Adobe Flash player Plugin by wpburn.com Plugin de wpburn.com wordpress themes wordpress temas